Skip to content Skip to footer

All Services

01

Firmly established in Awareness and Alignment, intuitively grasp the essence of Nature and Civilization.

02

Be authentic. Pursue one’s genuine curiosity first and foremost before trying to solve pressing issues of the time.

03

Critically reflect on one’s own social, historical, and cultural preconditions, and acquire a holistic view of today’s world.

時代的、文化的、個人的な常識の大前提を批判的に思考し、 自分の生きる現実に際して、偏りのない現実認識を身につける

形骸化した問題意識や解決方法などの枠組みを離れ、自己の純粋な好奇心と探究心とのつながりを築き直す

偏りのない視点と純粋な好奇心、探究心を土台に、悠久の自然環境や人類史とつながることで、自己よりも大きな流れを直観する

A pilgrimage and summit aimed at leaders both in Japan and abroad, focusing on concepts rooted in Japan’s ancient spiritual culture and the land. The program is comprised of three elements: a sense of awe towards nature and the deities, a worldview that sees oneself in connection with nature, deities, ancestors, and people, and a community of spirits united by these commonalities.

An intensive, five-day retreat and seminar held in the Oku-Aizu region of Fukushima, Japan. This program is designed for young people who want to gain a deeper understanding of the current environmental crisis from ecological, economic, and anthropological viewpoints. The program focuses on diving into the root causes of the crisis, rather than just exploring surface-level mitigations.

A four-month program designed for a select group of individuals who have participated in KOTOWARI Aizu Summer School. The program follows a collaborative fellowship model where participants engage in weekly online seminars, discussing their learnings from shared readings and writing assignments, as well as engaging in contemplative and meditative practices.

日本古来の精神文化に根ざした概念と土地に焦点を置いた、国内外のリーダーを対象とする巡礼・サミット。自然や神仏に対する畏敬の念、自然・神仏・先祖・人々との繋がりの中に自己を観る世界観、そしてこれらの共通項で結びついた精神の共同体という三つの要素から構成されるプログラムを展開。